« 計画停電のこと+この日記の更新を止めます。 | トップページ | Conocimientos básicos sobre la RADIACION »

Información para hispanohablantes en la Zona de Tohoku

Queridos Amigos:

En la página de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio hay varias informaciones traducidas a lenguas extranjeras.

http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/index.html

Sobre la información de inmigración (salir del país, confirmar de la seguidad de la persona registrada), aparentemente todavía no hay versión en castellano. Así, pongo la traducción aquí. Espero que les pueda ayudar en algo.

Ustedes pueden contactarme desde

http://homepage2.nifty.com/hirokiss69/form.html

Si puedo ayudarles en idiomas como español, inglés, escríbanme.

¡Ánimo, queridos amigos!

--


Aviso del Departamento de Inmigración sobre el Terremoto de Tohoku / Kanto (Extracto)
http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisai0001.html (original)

■Servicio de Consulta de embarco (salida del país) / estado de residencia en el Departamento Regional de Inmigración de Sendai.
◯Departamento Regional de Inmigración de Sendai  022-256-6076 (centralita)
 Agencia de Aomori: 017-777-2939
 Agencia de Morioka: 019-621-1206
 Agencia de Akita: 018-895-5221
 Agencia de Sakatako: 0234-22-2746
 Agencia de Kooriyama: 024-936-3231
◯Centro de Información: 022-298-9014
Lunes al viernes de las 9h00 a las 16h00 se atiende en inglés, chino y japonés.
En japonés se atiende todo el día.

■Consulta de inmigración en los Aeropuertos
◯Agencia en el Terminal del Aeropuerto de Niigata: 025-275-4735
◯Agencia en el Terminal 2 del Aeropuerto internacional de Narita: 0476-34-2222、0476-34-2211
◯Agencia en el Aeropuerto de Haneda: 03-5708-3202 03-5708-3211

■Consulta de diversos procedimientos y el horario (actualizado a las 17h00, el 16 de marzo)
Horario de ventanillas de los Departamentos Regionales de Inmigración de Sendai, Tokio, Higashinihon (Japón del Este)
http://www.moj.go.jp/content/000071595.pdf
(N. del T. Parece que no funciona el enlace temporalmente. La versión en HTML en Google sí funciona.)

■Consulta del estado de inmigración (salida del país) de una persona para saber cuyo estado de seguridad
◯¿De quién puede solicitarse la consulta?
Quien de su familia o pariente, registrado como extranjero (Gaikokujin Touroku) en las municipalidades bajo la ley de auxilio a las víctimas del desastre dentro de las 4 prefecturas de la zona: Aomori, Iwate, Miyagi y Fukushima.
◯Procedimiento de Consulta:
Envíe los siguientes artículos por teléfono, facsímil, o correo electrónico. Aproximadamente en 12 horas se da la respuesta del estado (el hecho) de la salida del país (y no de vuelta desde entonces).
Artículos necesarios:
1. Informaciones de la persona consultada: Nacionalidad, Nombre, Fecha de nacimiento, Sexo, Domicilio (registrado en Japón)
2. Informaciones de quien hace la consulta (usted): Nacionalidad, Nombre, Fecha de Nacimiento, Sexo, Domicilio, Número de teléfono, facsímil o correo electrónico, la relación con la persona consultada.
Nota: La respuesta se hace en japonés o inglés.
Nota: No se puede consultar de las personas no registrados en las zonas puestas arriba, ni de las personas no registradas.
◯Referencia
Oficina de Administración de Informaciones de Inmigraciones, Sección de Asuntos Generales, Departamento de Inmigración, Ministerio de Justicia
Teléfono: 03-3592-8120 (los días laborables, de las 9h30 a las 18h00)
FAX : 03-3592-8129 (exclusivo para este asunto), 03-3592-7368 (Todos los días, 24 horas)
Correo electrónico: nyukan44@moj.go.jp (Todos los días, 24 horas)

|

« 計画停電のこと+この日記の更新を止めます。 | トップページ | Conocimientos básicos sobre la RADIACION »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。